首頁  ?  科學  ?  待解之謎

詩歌翻譯,“弄巧成拙”或是“美麗的誤讀”?

詩歌翻譯,"弄巧成拙"或是"美麗的誤讀"?

2013-11-06 11:38:05

  所以,他堅持的翻譯原則是,盡量原模原樣、老老實實地把作品翻譯過來,保持詩歌原有的氣息和形狀,然后讓中國的讀者,特別是中國詩人去進行“再翻譯”,讀出新的內容。

  樹才表示,譯者就應該邀請和呼吁讀者一起完成這個譯文,“譯者應該信賴讀者,因為讀者比譯者高明”。

  “譯者信任讀者,只在文字的表面上做工作,把闡釋的空間、對于思想的思索留給讀者,這是一個很大的問題,沒法回答,只能不斷地實踐。”穆沙這般表達自己的看法。

  • 相關閱讀
  • 4成獨居老人有抑郁癥傾向

      一項對35000名老年人心理求助電話的統計分析顯示,超過40%的獨居老人有抑郁癥傾向,其中有48%是因為老人長期獨居的孤獨感引起的。而社會、子女對老人心理健康的忽視,老人對自身心理健康的不了解,也使得老年人遭...

    時間:11-06
免責聲明:本網對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網站轉載圖片、文字之類版權申明,本網站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網站將在第一時間及時刪除。
主站蜘蛛池模板: 久久久久久成人毛片免费看 | 中文字幕久久久| 欧美videos娇小| 亚洲精品无码国产| 精品国产一区二区三区免费| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| www日本xxx| 国产青青草视频| chinese猛攻打桩机体育生| 成人欧美日韩一区二区三区 | 久久亚洲欧美综合激情一区| 欧美人与动性行为网站免费| 亚洲精品成人图区| 男女男精品视频| 午夜三级A三级三点在线观看| 色综合a怡红院怡红院首页| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 午夜激情小视频| 国产精品十八禁在线观看| 91精品国产91久久久久久青草| 天天躁夜夜躁很很躁| 一边摸下面一别吃奶| 斗罗大陆动漫免费观看全集最新| 久久国产精品女| 日韩经典在线观看| 亚洲av永久无码精品网站| 欧美大黑帍在线播放| 亚洲欧美日韩中文在线| 波多野结衣在线视频观看| 伊人久久大香线蕉综合电影| 精品国产丝袜自在线拍国| 国产720刺激在线视频| 蜜桃一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区不卡| 91精品成人福利在线播放| 国产真实乱系列2孕妇| 六月丁香婷婷综合| 国产精品揄拍100视频| 69视频免费看| 国产精自产拍久久久久久| 92国产精品午夜福利免费|